Překlad "ще те разочаровам" v Čeština

Překlady:

vás zklamu

Jak používat "ще те разочаровам" ve větách:

Съжалявам, че аз ще те разочаровам.
Ne, ty promiň, že jsem tě zklamal.
Е, съжалявам, че ще те разочаровам.
Tak to je mi líto, že vás zklamu.
Извинявай, че ще те разочаровам, но е моя работа да пазя дъщеря си.
Nerad ti dělám čáru přes rozpočet, ale to se nestane. Musím svou dceru chránit. -Chránit?
Съжалявам, че ще те разочаровам, но бележката определено е писана с дясната ръка.
Nerada ti to říkám, a mýlím se jen zřídka, ale tenhle vzkaz skoro určitě napsal pravák.
Съжалявам, че ще те разочаровам, но никога не съм стъпвал на този кораб.
No, promiň že tě zklamu. Ale nikdy jsem nevkročil na tu loď.
Ще те разочаровам, но аз дори нямам червена книжка.
Asi tě zklamu, ale já nemám ani rudou knížku.
Извинявай, че ще те разочаровам, но ще го задържа.
No, takže se omlouvám, že tě zklamu, ale nechávám si to.
Съжалявам, че ще те разочаровам, точно когато сълзите ти потекоха, но няма логично обяснение за манията ми.
Nechtěl bych tě rozrušit po tom jak sis trochu poplakala ale nemám hluboko zakořeněné psychologické problémy vysvětlující mé chování...
Че един ден ще ме погледнеш добре и... ще те разочаровам.
Že se na mě jednou pořádně podíváš a zklamu tě.
Причината за думите ми бяха несигурността и страхът ми. Страхът, че може би ще те разочаровам.
Vše, co jsem řekl, jsem řekl kvůli mojí nejistotě a obavám, že bych tě mohl, no, prostě zklamat.
Ще те разочаровам, но не си ми първият.
Nerad ti to říkám, ale nemám jenom tebe.
Tийл'к се върна при Джаффа преди няколко години, а за Вала Мал Доран, ще те разочаровам, но временно е в килия в Зона 51.
Teal'c se vrátil před pár lety k Jaffům a pokud myslíte Valu Mal Doran, nerad vám to říkám, ale je v jedné cele v Oblasti 51.
И не мога да живея живота си в страх, че ще те разочаровам.
A já nemůžu prožít život s obavou, že tě zklamu.
Толкова си сигурен, че ще те разочаровам, но когато те опровергая...
Víš, možná seš si jistej, že tě zklamu, ale až tě přesvědčím o opaku...
Но имам чувство, че ще те разочаровам.
Jenom mám obavy, abych tě nezklamala.
Но се опасявам, че ще те разочаровам.
Obávám se ale, že vás musím zklamat.
Чувствах се тъпо, че ще те разочаровам.
Já... cítila jsem se... hloupě, jako... jako že jsem tě nějak zklamala.
Ще те разочаровам, но всички кучета могат да го правят.
Nechci ti kazit radost, ale podle mě to uměj všichni psi.
Съжалявам, че ще те разочаровам, но и аз трябва да спечеля.
Promiň, že ti ničim bublinu, zlato, ale kundy chtěj prachy.
Съжалявам, че ще те разочаровам, но няма да ходя никъде, приятелю.
Je mi líto, že ti narušuju tvůj styl, ale já nikam nepůjdu... Příteli.
Съжалявам, че ще те разочаровам, но не можеш да му помогнеш.
No, sorry, že ti to zkazím, kámo, ale Tylerovi se nedá pomoct.
Ще те разочаровам, но имам алиби.
Je mi líto, že tě zklamu, ale na tu noc mám aliby.
Радвам се, че си спомняш, скъпа, но се боя, че ще те разочаровам.
Rád vidím, že vám paměť pořád slouží, drahá, ale tentokrát vás musím zklamat.
Ще те разочаровам, но не сме супергерои.
Abede, vím, že tě to zklame, ale nejsme superhrdinové.
Защото знам колко ще те разочаровам
Protože jsem věděl, jak zklamaná byste ze mě byla.
Е, може би се страхува, че ще те разочаровам.
Nebo se možná bojí, že bych tě zklamal.
Съжалявам, че ще те разочаровам но ти вече си.
Nerad ti to říkám, ale ty už jí jsi.
Тогава осъзнах, че ако нямах вяра ще те разочаровам
Pak jsem si uvědomila, že kdybych nevěřila, musela bych tě nechat jít.
Съжалявам, че ще те разочаровам, но Ейми ми показа, че просто сте ме манипулирали.
Ne. Nerad vás musím zklamat, ale Amy mě upozornila, že se mnou jen manipulujete.
Тогава с удоволствие ще те разочаровам.
Tak to mi bude velkým potěšením tě zklamat.
Но съм сигурен, че ще те разочаровам.
Ale jsem si jistý, že bych vás jen zklamal.
Съжалявам, че ще те разочаровам, но който и да е бил, се е провалил, защото няма нищо там.
Nerad vám to říkám, ale ať je to kdokoliv, zklamal, protože tam nic není.
Извинявай, че ще те разочаровам, мъжки, но жената ми усуква зърната всеки ден и са почти безчувствени.
Nerad ti kazím zábavu, ale moje stará dává doma mým bradavkám zabrat, takže už v nich nemám moc citu.
Страхуваш се, че ще те разочаровам, нали?
Máš strach, že tě zklamu, není to tak?
Ще те разочаровам, но това няма да се случи.
Mrzí mě, že ti zkazím plány, kámo, ale k tomu nikdy nedojde.
Ако е извинение, ще те разочаровам.
Pokud je to omluva, tak myslím, že budeš zklamaná.
5.116791009903s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?